Watching Movies Helped Me Learn Spanish (Part 1)

Please follow and like us:
RSS
Follow by Email
Jamal Jackson - Guest Writer

Jamal Jackson – Guest Writer

During the last two years, I have been learning Spanish. I grew up around Spanish speaking people and took a little in high school, and although I'd like to say that I had an advantage in that sense, that in reality only started to really learn Spanish about two years ago. No, my Spanish is not perfect but I can hold a conversation quite comfortably. I definitely have much more to learn and I will probably need a tutor at some point, but I can communicate and understand people when they talk to me. And that's all because of all the Spanish movies I watched.

This not is a new idea, of course, but it was a new concept for me. "Las películas" (movies) in your target language can help you learn a lot of conversational Spanish and improve your listening comprehension dramatically. And your pronunciation gets so much better as well. I remember that when I started learning Spanish years earlier with more traditional programs, everyone told me it sounded like a radio announcer. My sounds were pretty good. Too good even for a Spanish speaker. The problem was that no one actually spoke like that in real life.

When I started to work with actual movies, all that changed. It was hard as hell at first, but then it got easier and easier. My sounds improved and sound perfect, but not like a professional announcer. They sound like the average Joe in the street. And that's what I've always wanted. True, every now and then I mess up and say the wrong word or mispronounce words, so everyone knows I am still a "gringo", but no one tells me that I sound like a radio talk host anymore.

If you are the kind of person who wants to learn a Second language for real life and not just to please a teacher, in my next post I will give you a complete the breakdown of what I did. Feel free to adjust it to your own learning style. This is what worked for me, but it may not work for you in the same way. Everyone's unique so you can modify it to match your style.

To get you in the right mood for my next post, I will leave you the first part of LOS SIMULADORES, and amazing TV series that was so popular in Argentina in the early 2000s that they made different versions in Chile, México, Spain and Russia, although you are not going to be using this one to learn Spanish. lol. Mind you, this is for advanced learners. Just do your best trying to understand whatever you can until my next post. Work on the first 6 minutes. In my next post, I will show you how I go about this type of material in Spanish. And even if it will seem impossible at first, once I tell you how I do it, you will see you can do it too.

 

LOS SIMULADORES, EPISODIO #1
Tarjeta de Navidad – Versión de Argentina
0:00 – 6:00

To be continued in Part 2

Please follow and like us:
RSS
Follow by Email

4 Comments

  1. Julian

    I like the helpful info you provide in this article.

    Reply
  2. Lin

    Thanks for your marvelous posting! I truly enjoyed reading it, you happen to be a great author. I will be sure to bookmark your blog and will come back very soon. I want to encourage you to continue your great posts, have a nice day!  

    Reply
  3. Terry

    Hi, I think your blog might be having browser compatibility issues. When I look at your website in Safari, it looks fine but when opening in Internet Explorer, it has some overlapping. I just wanted to give you a quick heads up! Other then that, amazing blog!  

    Reply
  4. R2D2

    I understand your point, and I entirely appreciate your post.

    Reply

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. Ok